
庄子外篇十二 天地 译文
《庄子外篇十二 天地 译文》|总人气: 24| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
【题解】“天”和“地”在庄子哲学体系中乃是元气之所生,万物之所祖,一高远在上,一浊重在下,故而以“天地”开篇。本篇的主旨仍在于阐述无为而治的主张,跟《在宥》的主旨大体相同,表述的是庄子的政治思想。全文可以大体分成十四个部分。第一部分至“无心得而鬼神服”,阐述无为而治的思想基于“道”。事物是同一的,事物的发展变化是自然的,因此治理天下就应当是无为的。这一部分是全篇的中心所在。第二部分至“大小,长短,脩远”,通过“夫子”之口,阐明大道深奥玄妙的含义,并借此指出居于统治地位的人要得无为而治就得通晓大道。第三部分至“象罔乃可以得之乎”,写一寓言小故事,说明无为才能求得大道。第四部分至“南面之贼...你可能喜欢
- 01-01十二楼的云妹妹
- 01-01十二濯香令之泪阑干--
- 01-01十二濯香令之回眸沧海
- 01-01十二郞
- 01-01外篇
- 01-01约会十二点整
- 01-01藩外篇
- 01-01大侦探十二奇案
- 01-01正说清朝十二妃
- 01-01十二濯香令之吹魂笛--
- 01-01阙影十二剑
- 01-01天香十二亭
- 01-01绝色丹药师 作者:水灵
- 01-01看我七十二变
- 01-01斗妻番外篇
网友对《庄子外篇十二 天地 译文》评论

·你觉得《庄子外篇十二 天地 译文》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《庄子外篇十二 天地 译文》章节目录