恪⒑谏嘧印⒑谏硕约坝∮衅还颈曛镜暮谏擦霻恤衫。一句话,我穿得相当前卫。
会议室里还有一人表达了其强烈的不满,他就是我们的设计主管拉斯·阿基。他身穿一套紧身潜水衣,脚蹬橡胶靴,让人一看便知道他要去参加风筝冲浪运动。他坐在一个埃姆斯椅中,手中拿着一个皮革边框的画板,眼望着窗外随风摇曳的树木。他一定在万分沮丧地想:今天海湾里的风实在是太大了。
我的哥们儿董事威尔·麦肯基跳了起来,他说他同意我的看法,我们不能让股票期权的事妨碍了公司的产品开发主业。还有一名年届九旬的董事(他的名字我已经无法想起,他好像经营着一家服装公司或者是一处服装连锁店)也说,他同意威尔·麦肯基的看法。
阿尔·戈尔是通过苹果公司无与伦比的iChat视频软件参加这次会议的。他在屏幕上出现,用他那慵懒的口吻说:“嘿,如果各位不介意,我希望谈一谈,苹果公司能为人类所面临的气候危机问题做些什么。”
“我拒绝你们的要求。”汤姆说。
“为什么?”戈尔说,“我不明白!”
汤姆将电脑声音关掉,屏幕上只留下戈尔的一张脸。然后,他转向扎克·约翰逊,目前只有他还没有发言。扎克曾经是我们的首席财务官,去年他离开公司,成立了一家套利基金。但我仍吸纳他进入了董事会,因为他对我总是言听计从。
“扎克,”汤姆说,“我希望你能加入到这个行列,与保罗·道森一道帮忙找出需要的资料。还有索尼亚,我希望你能确保查利和他的团队得到他们需要的帮助。”
谁也没想到,索尼亚扔给了他一颗炸弹。“实际上,”她说着站起身来,“既然公司不同意我的建议,而决定要聘请外部顾问,那我辞职好了。我这就走人。”
说着,从桌子一头滑过去一封辞职信。汤姆低头看了一眼。
“你不能在证券交易委员会调查的当口临阵脱逃。”汤姆说。
索尼亚没有任何反应。她看着桑普森说:“如果你需要什么资料,就给我的律师打电话吧!”
“你还雇着律师?”汤姆问,看上去,汤姆耳朵眼儿里都似乎要冒烟,“你以为你是谁?你给我坐回去,听见没有?”
索尼亚走了出去。会议就这样结束了。我刚走出门,想赶过去看两眼自己心爱的极限飞盘运动。这时,汤姆跑上前来,用力抓着我的胳膊说:“等等,我和你谈谈。”
我的天,这比我想象的更糟糕
“小子,”他低声对我说,“现在这里只有你我二人,没有别人。我对你说句掏心窝子的话。人没有不贪的,的确是这样,这是人类的本性。查利·桑普森和他的助手们也不是什么坏人。如果的确有问题,他们会发现的。那么请告诉我,他们会查出问题来吗?”
会议室的门紧闭着,里面就我们两个人。汤姆紧紧靠着我,我甚至可以闻到他脸上Old Spice须后水的味道,这让我有些作呕。
“我们的公司,”我说,“是按照最高的诚信和透明标准运作的。这从公司成立第一天开始便成了我们的原则。”
“我的天,这比我想象的更糟糕,糟透了。”他大口喝干了杯子里的咖啡,“小子,我想,你应当知道,你的总顾问辞职并且为自己雇了律师意味着什么吧?”
我告诉汤姆说,实际上,几天前我已经告诉索尼亚要她自行离职了,因此她也许只是在执行我的命令。
汤姆的嗓子里咕噜了一下,听上去既像是呻吟,又像是叹息。他告诉我说,他已经做了有关调查,并且发现,实际上这次调查的真正主谋其道行远在多伊尔之上,他们都来自华盛顿。“这些人要的,是你的项上人头。”他说。
我问他他所说的到底是一些什么人。他说,要问我几个问题,作为对我的提问的回答:首先,每4年一次的总统大选期间,我倾囊相助的是哪一个政党?其次,上两次选举中,获胜的是哪一个政党?
我明白了。华盛顿的那些家伙们恨透了我,是因为我是一名超级左翼自由*党人。这会使他们疯掉,因为与大型石油公司不同,硅谷中像我这样挣大钱的人物靠的并不是为非作歹和盘剥百姓。
“问题在于,”汤姆说,“你给了他们可乘之机,你不知道吗?这些人恨你,而你却给了他们整你的把柄。这就像是克林顿总统留下了*韵事的证据。”
“不,我希望自己并没有留下克林顿那样的把柄。”
“我只是打个比方。”汤姆说。
汤姆说,如果公众的眼睛盯上了你,你便会很麻烦。不仅仅那些淫邀艳约,补偿问题和财务问题也是这样。有的人是正大光明拿高薪的经理人,而有的人却是靠捕风捉影贬低别人来抬高自己的卑鄙小人。
“在我的老家有一则谚语,”他说,“猪肥了要挨刀。听说过这句话吗?”
“小子,你不是知道吗,我生在加利福尼亚,而不是养猪场。”
他又呻吟了一声,然后起身向门外走去。
“有事请随时与我联系。”他撂下一句话。
幸运的是,我最终赶上了那场极限飞盘比赛的结尾部分。结果,我们那天大败AMD代表队。
别拿我开涮了,我在干正事呢(1)
2006年6月27日,晴。心情:杂乱无章
参加完了极限飞盘运动,我回家之后的第一件事情,便是爬到楼上的办公室,放上伦纳德·科恩的唱片。
这时,电话响起,是拉里·埃利森。他要我打开电视。我的电视是一个硕大无比的超高分辨率液晶显示器,估计再过两年它也很难出现在市面上。
CNN频道上出现的是杰夫·赫尔南德斯,我们的一个哥们儿。此刻,他正被联邦政府有关人员带出了他位于伍德塞德的家。画面是从一架直升机上拍摄的。我简直不敢相信这一切。杰夫可是Braid Networks公司的CEO,他和太太有4个孩子,他还信奉基督。
福克斯电视台的一名浑蛋主持说,杰夫将面临12项欺诈罪的指控。
“他们还在对其他人下手,”拉里说,“包括杰夫的财务总监、总顾问以及其他几名董事。所有这些都是几张纸惹的祸,上面出现了几个财务问题。兄弟,这比我想象的要糟糕得多。这简直是胡搞!”
我挂上电话,关上电视,然后来到了后院。我试着打几趟太极拳,但我的腿却哆嗦得厉害,怎么也不听使唤。
的确,我感到了恐惧。
我害怕的是我会被请出苹果公司,这也的确发生过,那是20世纪80年代的事情。当时,苹果公司危在旦夕,他们把全部责任都推到了我身上,我便被炒了鱿鱼。这差点要了我的命,因为我自己都认为活着已经没有多大意思了。
我的心理医生告诉我,这都因为我是个孤儿。他说生母对我的抛弃给我的灵魂留下了创伤。
“这件事给你的心灵深深烙上了一个印,”他说,“无论你多么功成名就,也很难弥合这个巨大的创伤。你有必要让你的生母认识到,她将你抛弃是一个错误。即便你发疯似的不停工作,事业再辉煌,这个创伤也很难愈合。但你又不能停下,因为一旦停下,你便只有死路一条。对,问题就在这里,你将永世不得翻身。你会像自己当年被领养时那样,恨不能藏到床底下,谁也看不到。一旦你失业,你的生母便成了赢家,你会输得很惨。因为她这样做是对的,都是你自己的错,她早该把你扔掉。”
在我看来,给这位心理医生加薪到每小时250美元,兴许他才会说两句好听的。但不管怎样,他说的没错。事实就是这样,我很可能会完蛋。这令我惶恐不安。
上次被苹果公司请出去,我东山再起了,但这次我心里却没底。我已经51岁了,并且身患癌症,我已经不是以前那个经得起折腾的老乔了。
实际上,就是上次的事也差点要了我的命。当时我30岁,一个人孤守在伍德塞德一处公寓里,里面连家具都没有,只有一套大型的立体声音响和扔在地上的一个枕头。好几个月里,我都不知所措。最后,我开始不停地服用迷幻药,时间最长的一次是连续14天。的确,这件事改变了我的一生。我的心理先后出现了8种不同的痛苦状态:生气、退缩、再生气、发怒、狂怒、报复、又生气、复仇。
最后,我开始对那些将我赶走的恶棍们展开报复。至此,我才真正开始了自己的康复之路。我挖走了苹果公司最好的工程师,创建了NeXT公司。我把公司的目标定为造出世界上最耀眼的计算机。我们做到了。但我们也遇到了一个问题,那就是我们的计算机每台造价高达1万美元。但不管怎样,后来苹果公司的董事会央求我重掌大权,我便把NeXT机的软件带了过去。就是这一软件奠定了全新的Mac机产生的基础,它拯救了苹果公司。书包 网 。 想看书来
别拿我开涮了,我在干正事呢(2)
后来,我便一发而不可收,为这个世界奉献了一件又一件传世之作,它们让世人得以以一种孩子般的好奇心去重新审视这个世界。我发明了iPod和iTunes音乐管理软件,我还创造了一套高保真音乐系统以及一种电视机影片放映设备。不久,我就会推出史上最好的电话。
难以想象,如果我乔大师哪天不玩了,这个世界将会怎样?给各位提示一下:如果微软公司哪天不玩了世界会怎么样?对,的确够吓人的。
深夜,电话响起,又是拉里。从他的嗓音里听得出他比我还焦躁不安。他说,Braid Networks公司的6名管理人员被带走,还有从事风险基金的两名董事会成员—来自Greylock的巴里·朗格和来自Menlo的皮特·麦克逊。
“这两个人我知道,”拉里说,“一对十足的浑蛋。”
拉里说:“我在设法使你避开这摊浑水。”说完,他傻乎乎地笑了起来:“准备好了吗?你应该早做准备。好的