《失衡的时间》

下载本书

添加书签

失衡的时间- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
坪跤行┙辜绷恕K谴髯呕鼋渲傅氖终诮粽诺胤⒍叮恢Ы右恢У氐阆阊蹋皇俏顺椋皇俏税阉砻稹K严阊涛揭话刖拖穑缓蟠邮执锶〕鼍底永矗徽淖比荩⒉话玻缓笤倌贸鲆恢幌阊贪颜飧龉逃挚家槐椤�

“在等她的舞男吧,”哈丽雅特猜测着,对此有一半的同情加一半的厌恶,“我猜,应该是那个嘴巴像青蛙一样的先生吧。他看起来似乎有更中意的目标了。”

侍者把她的咖啡端了过来,正准备转身离开的时候,那位女士把他叫去了。

“亚历克西斯先生今天晚上不在这儿吗?”

“不在,夫人,”侍者看起来有一些紧张,“不在,他今天肯定不会来的。”

“他病了吗?”

“我想应该不是的,夫人。经理只是说他今天不会来。”

“他没留下什么口信吗?”

“我不知道,夫人,”那侍者的脚不安地抖了起来,“安东尼先生一定会很高兴……”

“不,不用了。我已经习惯了亚历克西斯先生。他的舞步比较适合我。没关系。”

“好的,夫人,谢谢你,夫人。”

侍者惊慌失措地逃了出去。哈丽雅特看见他跟领班说了几句话,并耸了耸肩膀,眉宇之间有股意味深长的感觉,这很让哈丽雅特生厌。如果一个人不结婚的话,会落到这步田地吗?在侍者面前,让自己沦落为公众的笑柄?哈丽雅特又瞅了那位夫人一眼,她正起身准备离开舞厅。她的手上戴着一枚结婚戒指,但显然婚姻不能挽救一个人。单身的,已婚的,丧偶的,离异的,大家最后的结果都差不多。哈丽雅特有些发抖,突然觉得受够了这个大厅和舞池。她喝完那杯咖啡,到另外一间小一些的厅里去了。有三个胖妇女在那里聊天,谈话内容无外乎是疾病,孩子和仆人,话题没完没了。可怜的缪尼尔——自从生了最后一个孩子之后,就什么都不能干了……我话说得很绝,我说:

‘你要搞明白,要是一个月没干完就走的话,可别想在我这儿拿到钱’……一个星期只有十二个几尼①,医药费就要一百几尼……这两个男孩真漂亮,两个都这么漂亮,罗尼在伊顿,威尔弗瑞德在牛津……他们不应该让这些孩子处理账单的事……我亲爱的,瘦了好几磅,我几乎都认不出她了,但我不关心……什么心脏电疗之类的,太神奇了……那还有利率啊、税啊和可怕的失业人口……你可不能跟那些神经兮兮的胃病患者争执什么,那只会让事情变得更难……把我一个人丢在挤满了人的屋子里,这些女孩一点感谢之心都没有。①英国的旧货币,一几尼等于一镑一先令。





第四章 剃须刀的证据

好了,艺术,你,有时是个有用的东西,你的牙齿动作迅速,如果你要从心里,咬掉一个秘密,你就让它再也不会说话。

——《死亡笑话集》

星期五,六月十九日经历了这样可怕的事,对于一般的女人来说,一定会把她所有的睡意都赶走。但哈丽雅特却在她一层的卧室里——有浴室、阳台和海景——美美地睡熟了,而等她起来去吃早饭的时候,胃口又变得焕然一新。

她要了一份《晨星报》,仔细阅读头版上关于她的配照片采访。就在这时,一个熟悉的声音在她耳边响起:早上好啊,私家侦探小姐。

你的晨袍去哪儿了?你到底抽了多少支烟?“世界太疯狂了,“哈丽雅特叫道,”你怎么来这儿了?“坐车来的,“温西勋爵简短地说,”他们找到尸体了吗?“这事谁告诉你的?“我远远就闻着味了。哪里有尸体,哪里就会有鹰聚集。我能不能和你一起吃早餐?“当然可以,“哈丽雅特说,”你从哪儿来啊?“从伦敦——就像一只鸟听到了它同伴的召唤。“我可没有——“哈丽雅特正准备说。”我不是指你,我指的是那具尸体。不过说到同伴,你愿意嫁给我吗?“当然不会。“我也觉得不会,但还是觉得应该问一下。你说他们找到尸体了吗?“至少我还不知道。“我也没指望他们能找到,海滩上西南风正卷起大浪呢。真是讨厌,没有尸体的话,就没办法做任何检查。必须找到尸体,就像人们常说的一样,‘寻尸’行动。“不过,说真的,“哈丽雅特问道,”你是怎么知道这件事的?“晨星报》的萨拉康伯·哈迪打电话给我,说我的范内小姐发现了一具尸体,问我知不知道这件事。我说我一点儿也不知道,而且非常不幸地,范内小姐不是我的——暂时。然后我就挂了电话,然后我就来了,而且把哈迪也带来了。我想这就是他给我打电话的原因吧。萨利①是个聪明人——总是会在现场出现。

“那我猜,是他告诉你在哪能找到我的。”

“是啊——他好像什么都知道,这可真让我伤心。想一想,我得问《晨星报》的人,才能知道自己的北极星跑哪儿去了。哈迪似乎什么都知道。这事怎么会上报纸的?”“我自己给他们打电话的,”哈丽雅特回答说,“制造公众知名度,你知道的。”“是啊,”温西一边表示赞同,一边给自己挖了一大块黄油,“所以你就打电话给他们,把所有可怕的细节都告诉了他们?”“当然了,这是我脑子里的第一想法。”“你真是个做事的好料。但冒昧问一下,这难道不会让你的女性纤维变粗吗?”“这是肯定的,”哈丽雅特说,“现在,我的纤维就跟椰子皮一样。”“这枚椰子上面连一个‘欢迎你’都没有写。但是,我亲爱的,你得记住我是一个尸体迷,难道你就没想到要让我参与进来吗?”“如果你这样说的话,”哈丽雅特觉得有些不好意思,“我当然应该了。但我当时想——”“女人总是会让个人因素参与进来,”温西抱怨说,“反正我现在能说的就是,你欠我的,你得补偿我。现在就告诉我所有的细节,请吧。”“讲故事讲得我都累了。”哈丽雅特执拗地嘟囔着。等警察和报社的朋友们都跟你谈完,你会更累的。我费了好大的劲才撇下萨拉康伯·哈迪。他现在正在大厅里。《旗帜报》和《号角报》的人在吸烟室里,他们都有自己的快车。《快信报》的人是坐火车来的,《雷鸣报》和《彗星报》的人正在酒吧外面闲晃,指望能说服你给他们一点一手资料。正在跟门卫争执不休的那三个人,我估计是本地报①萨利是萨拉康伯的昵称。

纸的。摄影团队现在开着一辆莫里斯车,全体去了现场,想去记录下发现尸体的地方。不过现在潮汐这么高,他们什么也看不见。现在把事情详详细细地告诉我吧,我会帮你有序地抬高公众知名度。

“好吧,”哈丽雅特说,“我就全部告诉你吧。”她把她的盘子推到一边,拿起了一把干净的餐刀。“这个,”她说,“是从莱斯顿·霍伊到威利伍康伯的海岸公路。海岸大概是这样弯曲的——”她拿起了胡椒瓶。“用盐吧,”温西建议说,“对鼻子没那么大刺激。”“谢谢。这一条盐就代表了沙滩。这块面包就是那个低潮水位线边的礁石。”温西把他的椅子向桌子边挪近一点。“那这把盐勺,”他入迷得像个贪玩的孩子似的,“可以当成是那具尸体。”

哈丽雅特讲述故事的过程中,温西没有发表任何评论,只是打断了她一两次,问了几个关于时间和距离的问题。他坐在椅子上,头几乎埋在她用早餐摆出来的简略地图上,连眼睛都看不见了。他的长鼻子微微地颤动,像一只全神贯注的兔子。当她讲完故事之后,他沉默地坐了一会儿,然后说:

“让我们把这个理清楚。你去那个地方吃午饭——准确的时间是?”“就是一点钟,我那时看过表。”“就在你顺着海崖走的时候,可以看见整个海滩对吧,包括那个尸体所在的礁石。”“是的,我应该可以。”“有任何人在礁石上吗?”我真的不知道。我根本不记得当时有没有注意到那块礁石。我当时满脑子想的都是自己的午饭,只是想找条合适的小路,好爬下海崖。

我并没有注意到远处的东西。

“我明白了,真是遗憾。”

“是啊,的确。但我可以确保一件事。我可以肯定海滩上没有在走动的人,因为在决定要向下爬的时候,我环视了一圈。我清楚地记得,当时的沙滩是绝对空无一人的——是个野餐的绝佳地点。我讨厌在人群里野餐。”

“难道荒芜沙滩上出现一个人影也能叫人群吗?”

“对于野餐来说,那就是人群。你知道人这种生物会干些什么。一旦他们看见有人在安静地享受食物,就会从四面八方冒出来,还偏偏要坐在你旁边。不一会儿,那地方就会变成繁忙时段的角屋①了。”

“人们是会这样的。这一定是玛菲特小姐传说②的现实翻版。”

“我可以肯定,那时在我的视野范围内,没有人在走动,无论哪里都没有。但我没有办法肯定,当时尸体是否已经在礁石上了。那天的旅行一直很美好,我从沙滩方向第一次看到尸体的时候,还以为那是海带。我怎么会把海带记得那样清楚呢。”

“好了。一点钟的时候沙滩是空无一人的,除了那具像海带一样的尸体有可能在那儿之外。然后你从海崖旁边走下来。从你吃午餐的地方,能够看见那块礁石吗?”

“看不见。那个海湾很小——几乎都难以称得上是个海湾。海崖伸出来一截,我就坐在那些岩石的下面,好有个地方可以依靠。我在那儿吃了午饭——大约花了半个小时。”①角屋是英国一九〇九年成立的著名连锁饭店,有四五层楼高,常常客满。②玛菲特小姐是一首著名英国儿童歌谣里的人物,歌谣里说她吃东西的时候,蜘蛛赶过来把她吓着了。

“你什么声音都没听见?没有脚步声或者别的什么声音?没有车的声音?”

“完全没有。”

“然后呢?”

“然后我就迷迷糊糊睡着了。”

“没有更自然的事了。睡了多久?”

“大概半个小时,我醒来之后又看了一�
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架